PROJETO INTERDISCIPLINAR PARA O ENSINO SUPERIOR TECNOLÓGICO: a utilização da Linguística de Corpus e novas tecnologias como recurso didático nas aulas de Língua Estrangeira

Autores

  • Patricia Januaria da Silva Cunha Barbosa Faculdade de Tecnologia de Guaratinguetá Autor
  • Regiane Souza Camargo Moreira Faculdade de Tecnologia de Guaratinguetá Autor
  • Vanessa Cristhina Gatto Chimendes Faculdade de Tecnologia de Guaratingueta Autor

Resumo

O objetivo deste trabalho é relatar o desenvolvimento de uma atividade interdisciplinar no curso de Logística com as disciplinas de Espanhol, Inglês e Economia. Depois de um mapeamento para identificar o potencial empreendedor dos estudantes do curso viu-se a necessidade de desenvolver um projeto interdisciplinar, com o objetivo de trabalhar as competências, motivações que possa conduzir a uma análise e a identificação de características que precisam ser aprendidas e desenvolvidas para o “perfil empreendedor”. Para isso foi utilizado textos acadêmicos da área de Economia e Logística. A metodologia utilizada será do tipo qualitativa com relato de experiência da descrição do processo de elaboração, desenvolvimento e conclusão do projeto, que tem por atividade final um glossário bilíngue de termos específicos de Economia para o curso de Logística. A atividade teve como suporte teórico a Linguística de Corpus (LC), que é uma área da Linguística que se dedica à pesquisa através da observação de uma grande quantidade de textos naturais armazenados eletronicamente (corpus) e analisados através de programas de computação capazes de selecionar, ordenar, contar e calcular. Diversos autores dedicam-se à Linguística de Corpus com diferentes objetivos, entre eles questões referentes à utilização de conceitos e metodologias (Sinclair & Renouf, 1987; Mindt, 1994), preparação de material didático (Tribble, 1990; Tribble & Jones, 1990; Stevens, 1991; Berber Sardinha, 1996; Aston, 1997; Gavioli, 1997; Cobb, 1999) e desenvolvimento de novas metodologias ou abordagens de ensino (Willis, 1990; Johns, 1988, 1991a., 1991b; Lewis, 1993.). Para construção, coleta e análise do corpus utilizou-se ferramentas computacionais, como Bloco de Notas (Notepad) para converter textos pesquisados via internet para a versão (txt), formato aceito pelo software AntConc, que é uma ferramenta de análise de corpus. A importância do desenvolvimento de trabalhos interdisciplinares como esse apresentado utilizando o ensino-aprendizado das línguas estrangeiras como ferramenta chave para o sucesso na atividade profissional faz com que os estudantes sejam protagonistas no aprendizado trabalhando competências e motivações identificadas no perfil empreendedor. Como produto final, os alunos produziram um glossário bilíngue.

Palavras chave: Interdisciplinaridade, Ensino-aprendizagem de língua estrangeira, Linguística de Corpus e Novas Tecnologias.

Biografia do Autor

  • Patricia Januaria da Silva Cunha Barbosa, Faculdade de Tecnologia de Guaratinguetá
    Mestre em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC. É professora Associada I da Faculdade de Tecnologia de Guaratinguetá - Fatec, onde leciona Inglês I, II, III, IV, V e VI nos cursos de Tecnologia em Finanças, Tecnologia em Logística, Tecnologia em Análise e Desenvolvimento de Sistemas e Gestão da Tecnologia da Informação,Tecnologia em Gestão Empresarial e Tecnologia em Gestão Comercial. Nos cursos de Filosofia, Jornalismo, Rádio e TV e Administração da Faculdade Canção Nova leciona a disciplina Comunicação e Expressão em Língua Materna, além da disciplina Inglês Instrumental nos cursos de Jornalismo e Radio e TV. Também possui experiência no ensino das disciplinas Prática de Ensino e Sintaxe da Língua Inglesa e Literatura Norte Americana, além de Inglês e Português para fins específicos.
  • Regiane Souza Camargo Moreira, Faculdade de Tecnologia de Guaratinguetá
    Graduação em Letras (Português-Espanhol), Especialista em Texto Literário pelo Centro Universitário Teresa D`Ávila, UNIFATEA, Lorena, Brasil. Mestre em Lingüística Aplicada pela Pontifícia Universidade Católica, PUC, Brasil. Docente da Faculdade de Tecnologia de Guaratinguetá ? SP, nos Cursos de Tecnologia em Gestão Comercial, Gestão Financeira,Gestão Empresarial e Logística. Atua no Grupo de Pesquisa NEPLE e no Grupo GEALIN. Suas investigações envolvem questões relativas ao ensino-aprendizagem de língua estrangeira, Literatura Brasileira e Língua Espanhola, atuando principalmente nos seguintes temas: Língua Espanhola e Ensino de Línguas para Fins Específicos. Busco atualização contínua com o idioma com o qual trabalho a partir de cursos realizados em diversos países da América Latina (dentre eles México, Uruguai e Argentina). Pretendo continuar meus estudos na área de Linguística, Ensino-Aprendizagem de Línguas e Espanhol para Fins Específicos. Atualmente trabalho como professora de Língua Espanhola para os cursos de Gestão Empresarial, Logística e Gestão Financeira .Busco atualização contínua com o idioma com o qual trabalho a partir de cursos realizados em diversos países da Améria Latina (dentre eles México, Uruguai e Argentina).
  • Vanessa Cristhina Gatto Chimendes, Faculdade de Tecnologia de Guaratingueta
    Possui graduação em Ciências Econômicas pelo Centro Universitário Toledo (1996) . Especialização em Administração Financeira e Auditoria na Universidade de Taubaté (2000)Especialização em Gestão da Produção na Universidade Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho - UNESP / Guaratinguetá (2003). Mestre em Engenharia de Produção pela Universidade Federal de Itajubá (2007). Doutora em Engenharia Mecânica pela Universidade Estadual Júlio de Mesquita Filho - UNESP/ Guaratinguetá, com especialidade em economia da tecnologia. Professora III/E na Faculdade de Tecnologia de Guaratinguetá - FATEC.

Downloads

Publicado

12.12.2019

Edição

Seção

Artigos